Canto 7: The Science of GodChapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.10.10

oḿ namo bhagavate tubhyaḿ

puruṣāya mahātmane

haraye 'dbhuta-siḿhāya

brahmaṇe paramātmane

SYNONYMS

oḿO my Lord, O Supreme Personality of Godhead; namaḥI offer my respectful obeisances; bhagavate — unto the Supreme Person; tubhyam — unto You; puruṣāya — unto the Supreme Person; mahā-ātmane — unto the Supreme Soul, or the Supersoul; haraye — unto the Lord, who vanquishes all the miseries of devotees; adbhuta-siḿhāya — unto Your wonderful lionlike form as Nṛsiḿhadeva; brahmaṇe — unto the Supreme Brahman; parama-ātmane — unto the Supreme Soul.

TRANSLATION

O my Lord, full of six opulences, O Supreme Person! O Supreme Soul, killer of all miseries! O Supreme Person in the form of a wonderful lion and man, let me offer my respectful obeisances unto You.

PURPORT

In the previous verse Prahlāda Mahārāja has explained that a devotee can achieve the platform of bhagavattva, being as good as the Supreme Person, but this does not mean that the devotee loses his position as a servant. A pure servant of the Lord, although as opulent as the Lord, is still meant to offer respectful obeisances to the Lord in service. Prahlāda Mahārāja was engaged in pacifying the Lord, and therefore he did not consider himself equal to the Lord. He defined his position as a servant and offered respectful obeisances unto the Lord.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness