Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.4.7

sa vai pūrvam abhūd rājā

pāṇḍyo draviḍa-sattamaḥ

indradyumna iti khyāto

viṣṇu-vrata-parāyaṇaḥ

SYNONYMS

saḥ — this elephant (Gajendra); vai — indeed; pūrvam — formerly; abhūt — was; rājāa king; pāṇḍyaḥ — of the country known as Pāṇḍya; draviḍa-sat-tamaḥ — the best of those born in Draviḍa-deśa, South India; indradyumnaḥ — by the name Mahārāja Indradyumna; iti — thus; khyātaḥ — celebrated; viṣṇu-vrata-parāyaṇaḥ — who was a first-class Vaiṣṇava, always engaged in the service of the Lord.

TRANSLATION

This Gajendra had formerly been a Vaiṣṇava and the king of the country known as Pāṇḍya, which is in the province of Draviḍa [South India]. In his previous life, he was known as Indradyumna Mahārāja.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness