Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.4.8

sa ekadārādhana-kāla ātmavān

gṛhīta-mauna-vrata īśvaraḿ harim

jaṭā-dharas tāpasa āpluto 'cyutaḿ

samarcayām āsa kulācalāśramaḥ

SYNONYMS

saḥ — that Indradyumna Mahārāja; ekadā — once upon a time; ārādhana-kāle — at the time of worshiping the Deity; ātmavān — engaged in devotional service in meditation with great attention; gṛhīta — taken; mauna-vrataḥ — the vow of silence (not talking with anyone); īśvaram — the supreme controller; harim — the Personality of Godhead; jaṭā-dharaḥ — with matted locks; tāpasaḥ — always engaged in austerity; āplutaḥ — always merged in love for the Supreme Personality of Godhead; acyutam — the infallible Lord; samarcayām āsa — was worshiping; kulācala-āśramaḥhe made his āśrama in Kulācala (the Malaya Hills).

TRANSLATION

Indradyumna Mahārāja retired from family life and went to the Malaya Hills, where he had a small cottage for his āśrama. He wore matted locks on his head and always engaged in austerities. Once, while observing a vow of silence, he was fully engaged in the worship of the Lord and absorbed in the ecstasy of love of Godhead.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness