Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.4.9

yadṛcchayā tatra mahā-yaśā muniḥ

samāgamac chiṣya-gaṇaiḥ pariśritaḥ

taḿ vīkṣya tūṣṇīm akṛtārhaṇādikaḿ

rahasy upāsīnam ṛṣiś cukopa ha

SYNONYMS

yadṛcchayā — out of his own will (without being invited); tatra — there; mahā-yaśāḥ — very celebrated, well-known; muniḥAgastya Muni; samāgamat — arrived; śiṣya-gaṇaiḥ — by his disciples; pariśritaḥ — surrounded; tam — him; vīkṣya — seeing; tūṣṇīm — silent; akṛta-arhaṇa-ādikam — without offering a respectful reception; rahasiin a secluded place; upāsīnam — sitting in meditation; ṛṣiḥ — the great sage; cukopa — became very angry; hait so happened.

TRANSLATION

While Indradyumna Mahārāja was engaged in ecstatic meditation, worshiping the Supreme Personality of Godhead, the great sage Agastya Muni arrived there, surrounded by his disciples. When the Muni saw that Mahārāja Indradyumna, who was sitting in a secluded place, remained silent and did not follow the etiquette of offering him a reception, he was very angry.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness