Madhya-līlāChapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 24.21

viṣṇor nu vīrya-gaṇanāḿ katamo 'rhatīha

yaḥ pārthivāny api kavir vimame rajāḿsi

caskambha yaḥ sva-raḿhasāskhalatā tri-pṛṣṭhaḿ

yasmāt tri-sāmya-sadanād uru kampayānam

SYNONYMS

viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; nu — certainly; vīrya-gaṇanāma counting of the different potencies; katamaḥ — who; arhati — is able to do; ihain this world; yaḥ — who; pārthivāni — of the element earth; api — although; kaviḥa learned person; vimame — has counted; rajāḿsi — the atoms; caskambha — captured; yaḥ — who; sva — His own; raḿhasā — by potency; askhalatā — without hindrances; tri-pṛṣṭham — the topmost planet (Satyaloka); yasmāt — from some cause; tri-sāmya — where there is equilibrium of the three guṇas; sadanāt — from the place (from the root of the material world); uru kampayānam — trembling greatly.

TRANSLATION

"'Even if a learned man is able to count all the minute atoms in this material world, he still cannot count the potencies of Lord Viṣṇu. In the form of the Vāmana incarnation, Lord Viṣṇu, without hindrance, captured all the planets, extending from the root of the material world up to Satyaloka. Indeed, He caused every planetary system to tremble by the force of His steps.'

PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.7.40). In the Ṛg Veda mantras (1.2.154.1), it is said:

oḿ viṣṇor nu vīryāṇi kaḿ prāvocaḿ

yaḥ pārthivāni vimame rajāḿsi

yo 'skambhayad uttaraḿ sadha-sthaḿ

vicakramāṇas tredhorugāyaḥ

The meaning of this verse is practically identical to that of the verse from Śrīmad-Bhāgavatam quoted above.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness