Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.16.29
tasyākṣibhir garalam udvamataḥ śiraḥsu
yad yat samunnamati niḥśvasato ruṣoccaiḥ
nṛtyan padānunamayan damayāḿ babhūva
puṣpaiḥ prapūjita iveha pumān purāṇaḥ
SYNONYMS
tasya — of him; akṣibhiḥ — from the eyes; garalam — poisonous waste; udvamataḥ — who was vomiting; śiraḥsu — among the heads; yat yat — whichever; samunnamati — would rise up; niḥśvasataḥ — who was breathing; ruṣā — out of anger; uccaiḥ — heavily; nṛtyan — while dancing; padā — with His foot; anunamayan — making bow down; damayām babhūva — He subdued; puṣpaiḥ — with flowers; prapūjitaḥ — being worshiped; iva — indeed; iha — on this occasion; pumān — the Personality of Godhead; purāṇaḥ — original.
TRANSLATION
Exuding poisonous waste from his eyes, Kāliya, would occasionally dare to raise up one of his heads, which would breathe heavily with anger. Then the Lord would dance on it and subdue it, forcing it to bow down with His foot. The demigods took each of these exhibitions as an opportunity to worship Him, the primeval Personality of Godhead, with showers of flowers.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari