Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 2: Prayers by the Demigods for Lord Kṛṣṇa in the Womb |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.2.41
diṣṭyāmba te kukṣi-gataḥ paraḥ pumān
aḿśena sākṣād bhagavān bhavāya naḥ
mābhūd bhayaḿ bhoja-pater mumūrṣor
goptā yadūnāḿ bhavitā tavātmajaḥ
SYNONYMS
diṣṭyā — by fortune; amba — O mother; te — your; kukṣi-gataḥ — in the womb; paraḥ — the Supreme; pumān — Personality of Godhead; aḿśena — with all His energies, His parts and parcels; sākṣāt — directly; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; bhavāya — for the auspiciousness; naḥ — of all of us; mā abhūt — never be; bhayam — fearful; bhoja-pateḥ — from Kaḿsa, King of the Bhoja dynasty; mumūrṣoḥ — who has decided to be killed by the Lord; goptā — the protector; yadūnām — of the Yadu dynasty; bhavitā — will become; tava ātmajaḥ — your son.
TRANSLATION
O mother Devakī, by your good fortune and ours, the Supreme Personality of Godhead Himself, with all His plenary portions, such as Baladeva, is now within your womb. Therefore you need not fear Kaḿsa, who has decided to be killed by the Lord. Your eternal son, Kṛṣṇa, will be the protector of the entire Yadu dynasty.
PURPORT
The words paraḥ pumān aḿśena signify that Kṛṣṇa is the original Supreme Personality of Godhead. This is the verdict of the śāstra (kṛṣṇas tu bhagavān svayam). Thus the demigods assured Devakī, "Your son is the Supreme Personality of Godhead, and He is appearing with Baladeva, His plenary portion. He will give you all protection and kill Kaḿsa, who has decided to continue his enmity toward the Lord and thus be killed by Him."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari