Canto 10: The Summum BonumChapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.20.35

sarva-svaḿ jaladā hitvā

virejuḥ śubhra-varcasaḥ

yathā tyaktaiṣaṇāḥ śāntā

munayo mukta-kilbiṣāḥ

SYNONYMS

sarva-svam — everything they possess; jala-dāḥ — the clouds; hitvā — having given up; virejuḥ — shone forth; śubhrapure; varcasaḥ — their effulgence; yathā — just as; tyakta-eṣaṇāḥ — who have given up all desires; śāntāḥ — pacified; munayaḥ — sages; mukta-kilbiṣāḥ — freed from evil propensities.

TRANSLATION

The clouds, having given up all they possessed, shone forth with purified effulgence, just like peaceful sages who have given up all material desires and are thus free of all sinful propensities.

PURPORT

When the clouds are filled with water, they are dark and cover the sun's rays, just as the material mind of an impure man covers the soul shining within. But when the clouds pour down their rain, they become white and then brilliantly reflect the shining sun, just as a man who gives up all material desires and sinful propensities becomes purified and then brilliantly reflects his own soul and the Supreme Soul within.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari