Canto 10: The Summum BonumChapter 21: The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa's Flute

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.21.1

śrī-śuka uvāca

itthaḿ śarat-svaccha-jalaḿ

padmākara-sugandhinā

nyaviśad vāyunā vātaḿ

sa -go-gopālako 'cyutaḥ

SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; itthamin this way; śarat — of the fall season; svaccha — clear; jalam — having water; padma-ākara — from the lake filled with lotus flowers; su-gandhinā — with the sweet fragrance; nyaviśatHe entered; vāyunā — by the breeze; vātam — ventilated; sa — with; go — the cows; gopālakaḥ — and the cowherd boys; acyutaḥ — the infallible Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Thus the Vṛndāvana forest was filled with transparent autumnal waters and cooled by breezes perfumed with the fragrance of lotus flowers growing in the clear lakes. The infallible Lord, accompanied by His cows and cowherd boyfriends, entered that Vṛndāvana forest.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari