Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 29: Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.29.2
tadoḍurājaḥ kakubhaḥ karair mukhaḿ
prācyā vilimpann aruṇena śantamaiḥ
sa carṣaṇīnām udagāc chuco mṛjan
priyaḥ priyāyā iva dīrgha-darśanaḥ
SYNONYMS
tadā — at that time; uḍu-rājaḥ — the moon, king of the stars; kakubhaḥ — of the horizon; karaiḥ — with his "hands" (rays); mukham — the face; prācyāḥ — eastern; vilimpan — smearing; aruṇena — with reddish color; śam-tamaiḥ — (his rays) which give great comfort; saḥ — he; carṣaṇīnām — of all those who watched; udagāt — rose; śucaḥ — the unhappiness; mṛjan — wiping away; priyaḥ — a beloved husband; priyāyāḥ — of his beloved wife; iva — as; dīrgha — after a long time; darśanaḥ — being seen again.
TRANSLATION
The moon then rose, anointing the face of the eastern horizon with the reddish hue of his comforting rays, and thus dispelling the pain of all who watched him rise. The moon was like a beloved husband who returns after a long absence and adorns the face of his beloved wife with red kuńkuma.
PURPORT
Young Kṛṣṇa engaged His internal potency, and she immediately created an exciting atmosphere for conjugal love.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari