Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 29: Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.29.48
tāsāḿ tat-saubhaga-madaḿ
vīkṣya mānaḿ ca keśavaḥ
praśamāya prasādāya
tatraivāntaradhīyata
SYNONYMS
tāsām — of them; tat — that; saubhaga — due to their good fortune; madam — intoxicated state; vīkṣya — observing; mānam — the false pride; ca — and; keśavaḥ — Lord Kṛṣṇa; praśamāya — in order to diminish it; prasādāya — to show them favor; tatra eva — right there; antaradhīyata — He disappeared.
TRANSLATION
Lord Keśava, seeing the gopīs too proud of their good fortune, wanted to relieve them of this pride and show them further mercy. Thus He immediately disappeared.
PURPORT
The word prasādāya here is significant. Lord Kṛṣṇa was not going to neglect the gopīs; rather, He would increase the power of their loving affairs by making another spectacular arrangement. After all, the gopīs were basically proud of Kṛṣṇa. He also made this arrangement, as we shall see, to show special favor to the beautiful young daughter of King Vṛṣabhānu .
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A . C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari