Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 31: The Gopīs' Songs of Separation |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.31.13
praṇata-kāma-daḿ padmajārcitaḿ
dharaṇi-maṇḍanaḿ dhyeyam āpadi
caraṇa-pańkajaḿ śantamaḿ ca te
ramaṇa naḥ staneṣv arpayādhi-han
SYNONYMS
praṇata — of those who bow down; kāma — the desires; dam — fulfilling; padma-ja — by Lord Brahmā; arcitam — worshiped; dharaṇi — of the earth; maṇḍanam — the ornament; dhyeyam — the proper object of meditation; āpadi — in time of distress; caraṇa-pańkajam — the lotus feet; śam-tamam — giving the highest satisfaction; ca — and; te — Your; ramaṇa — O lover; naḥ — our; staneṣu — on the breasts; arpaya — please place; adhi-han — O destroyer of mental distress.
TRANSLATION
Your lotus feet, which are worshiped by Lord Brahmā, fulfill the desires of all who bow down to them. They are the ornament of the earth, they give the highest satisfaction, and in times of danger they are the appropriate object of meditation. O lover, O destroyer of anxiety, please put those lotus feet upon our breasts.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari