Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 40: The Prayers of Akrūra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.40.1
śrī-akrūra uvāca
nato 'smy ahaḿ tvākhila-hetu-hetuḿ
nārāyaṇaḿ pūruṣam ādyam avyayam
yan-nābhi-jātād aravinda-koṣād
brahmāvirāsīd yata eṣa lokaḥ
SYNONYMS
śrī-akrūraḥ uvāca — Śrī Akrūra said; nataḥ — bowed down; asmi — am; aham — I; tvā — to You; akhila — of all; hetu — causes; hetum — the cause; nārāyaṇam — Lord Nārāyaṇa; pūruṣam — the Supreme Person; ādyam — original; avyayam — inexhaustible; yat — from whose; nābhi — navel; jātāt — which was generated; aravinda — of a lotus plant; koṣāt — from the whorl; brahmā — Brahmā; avirāsīt — appeared; yataḥ — from whom; eṣaḥ — this; lokaḥ — world.
TRANSLATION
Śrī Akrūra said: I bow down to You, the cause of all causes, the original and inexhaustible Supreme Person, Nārāyaṇa. From the whorl of the lotus born from Your navel, Brahmā appeared, and by his agency this universe has come into being.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari