Canto 10: The Summum BonumChapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.42.10

ehi vīra gṛhaḿ yāmo

na tvāḿ tyaktum ihotsahe

tvayonmathita-cittāyāḥ

prasīda puruṣarṣabha

SYNONYMS

ehi — come; vīraO hero; gṛhamto my house; yāmaḥ — let us go; na — not; tvām — You; tyaktumto leave; iha — here; utsaheI can bear; tvayā — by You; unmathita — agitated; cittāyāḥ — on her whose mind; prasīda — please have mercy; puruṣa-ṛṣabhaO best of men.

TRANSLATION

[Trivakrā said:] Come, O hero, let us go to my house. I cannot bear to leave You here. O best of males, please take pity on me, since You have agitated my mind.

PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī supplies the following conversation:

Kṛṣṇa: Is it for the purpose of dining that you're inviting Me to your house?

Trivakrā: I simply can't leave You here.

Kṛṣṇa: But people here on the King's road will misconstrue what you're saying and laugh. Therefore please don't speak like this.

Trivakrā: I can't help being agitated. You made the mistake of touching me. It's not my fault.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari