Canto 10: The Summum BonumChapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.49.20

neha cātyanta-saḿvāsaḥ

kasyacit kenacit saha

rājan svenāpi dehena

kim u jāyātmajādibhiḥ

SYNONYMS

na — not; ihain this world; ca — and; atyanta — perpetual; saḿvāsaḥ — association (dwelling together); kasyacit — of anyone; kenacit saha — with anyone; rājanO King; svena — with one's own; api — even; dehena — body; kim u — what to speak then; jāyā — with wife; ātma-ja — children; ādibhiḥ — and so on.

TRANSLATION

In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari