Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.49.3
yathāvad upasańgamya
bandhubhir gāndinī-sutaḥ
sampṛṣṭas taiḥ suhṛd-vārtāḿ
svayaḿ cāpṛcchad avyayam
SYNONYMS
yathā-vat — appropriately; upasańgamya — meeting; bandhubhiḥ — with his relatives and friends; gāndinī-sutaḥ — Akrūra, son of Gāndinī; sampṛṣṭaḥ — inquired from; taiḥ — by them; suhṛt — of their dear ones; vārtām — for news; svayam — himself; ca — in addition; apṛcchat — asked; avyayam — about their well-being.
TRANSLATION
After Akrūra, the son of Gāndinī, had appropriately greeted all his relatives and friends, they asked him for news of their family members, and he in turn asked about their welfare.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari