Canto 10: The Summum BonumChapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.52.10

pradrutya dūraḿ saḿśrāntau

tuńgam āruhatāḿ girim

pravarṣaṇākhyaḿ bhagavān

nityadā yatra varṣati

SYNONYMS

pradrutya — having run with full speed; dūrama long distance; saḿśrāntau — exhausted; tuńgam — very high; āruhatām — They climbed; girim — the mountain; pravarṣaṇa-ākhyam — known as Pravarṣaṇa; bhagavān — Lord Indra; nityadā — always; yatra — where; varṣatihe rains.

TRANSLATION

Apparently exhausted after fleeing a long distance, the two Lords climbed a high mountain named Pravarṣaṇa, upon which Lord Indra showers incessant rain.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari