Canto 10: The Summum BonumChapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.52.3

tapaḥ-śraddhā-yuto dhīro

niḥsańgo mukta-saḿśayaḥ

samādhāya manaḥ kṛṣṇe

prāviśad gandhamādanam

SYNONYMS

tapaḥin austerities; śraddhā — faith; yutaḥ — having; dhīraḥ — serious; niḥsańgaḥ — detached from material association; mukta — freed; saḿśayaḥ — of doubts; samādhāya — fixing in trance; manaḥ — his mind; kṛṣṇe — upon Lord Kṛṣṇa; prāviśathe entered upon; gandhamādanam — the mountain known as Gandhamādana.

TRANSLATION

The sober King, beyond material association and free of doubt, was convinced of the value of austerity. Absorbing his mind in Lord Kṛṣṇa, he came to Gandhamādana Mountain.

PURPORT

The name Gandhamādana indicates a place of delightful fragrances. Undoubtedly Gandhamādana was filled with the aroma of wild flowers and forest honey, and with other natural scents.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari