Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.53.1
śrī-śuka uvāca
vaidarbhyāḥ sa tu sandeśaḿ
niśamya yadu-nandanaḥ
pragṛhya pāṇinā pāṇiḿ
prahasann idam abravīt
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; vaidarbhyāḥ — of the princess of Vidarbha; saḥ — He; tu — and; sandeśam — the confidential message; niśamya — hearing; yadu-nandanaḥ — Lord Kṛṣṇa, the descendant of Yadu; pragṛhya — taking; pāṇinā — by His hand; pāṇim — the hand (of the brāhmaṇa messenger); prahasan — smiling; idam — this; abravīt — said.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thus hearing the confidential message of Princess Vaidarbhī, Lord Yadunandana took the brāhmaṇa's hand and, smiling, spoke to him as follows.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari