Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 56: The Syamantaka Jewel |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.56.7
eṣa āyāti savitā
tvāḿ didṛkṣur jagat-pate
muṣṇan gabhasti-cakreṇa
nṛṇāḿ cakṣūḿṣi tigma-guḥ
SYNONYMS
eṣaḥ — this; āyāti — comes; savitā — the sun-god; tvām — You; didṛkṣuḥ — wanting to see; jagat-pate — O Lord of the universe; muṣṇan — stealing; gabhasti — of his rays; cakreṇa — with the circle; nṛṇām — of men; cakṣūḿṣi — the eyes; tigma — intense; guḥ — whose radiation.
TRANSLATION
Lord Savitā has come to see You, O Lord of the universe. He is blinding everyone's eyes with his intensely effulgent rays.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari