Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 56: The Syamantaka Jewel |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.56.6
nārāyaṇa namas te 'stu
śańkha-cakra-gadā-dhara
dāmodarāravindākṣa
govinda yadu-nandana
SYNONYMS
nārāyaṇa — O Lord Nārāyaṇa; namaḥ — obeisances; te — unto; astu — may there be; śańkha — of the conchshell; cakra — disc; gadā — and club; dhara — O holder; dāmodara — O Lord Dāmodara; aravinda-akṣa — O lotus-eyed one; govinda — O Lord Govinda; yadu-nandana — O darling son of the Yadus.
TRANSLATION
[The residents of Dvārakā said:] Obeisances unto You, O Nārāyaṇa, O holder of the conch, disc and club, O lotus-eyed Dāmodara, O Govinda, O cherished descendant of Yadu!
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari