Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 58: Kṛṣṇa Marries Five Princesses |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.58.20
śrī-kālindy uvāca
ahaḿ devasya savitur
duhitā patim icchatī
viṣṇuḿ vareṇyaḿ vara-daḿ
tapaḥ paramam āsthitaḥ
SYNONYMS
śrī-kālindī uvāca — Śrī Kālindī said; aham — I; devasya — of the demigod; savituḥ — Savitā (the sun-god); duhitā — the daughter; patim — as my husband; icchatī — desiring; viṣṇum — Lord Viṣṇu; vareṇyam — the most choice; vara-dam — bestower of one's choice; tapaḥ — in austerities; paramam — extreme; āsthitaḥ — engaged.
TRANSLATION
Śrī Kālindī said: I am the daughter of the sun-god. I desire to get as my husband the most excellent and munificent Lord Viṣṇu, and to that end I am performing severe penances.
PURPORT
As Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out, Śrīmatī Kālindī correctly understood that Lord Viṣṇu, being the source of all benedictions, is the supreme husband and can thus fulfill all the desires of His wife.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari