Canto 10: The Summum BonumChapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.66.3

dūtaḿ ca prāhiṇon mandaḥ

kṛṣṇāyāvyakta-vartmane

dvārakāyāḿ yathā bālo

nṛpo bāla-kṛto 'budhaḥ

SYNONYMS

dūtama messenger; ca — and; prāhiṇothe sent; mandaḥ — slow-witted; kṛṣṇāyato Lord Kṛṣṇa; avyakta — inscrutable; vartmane — whose path; dvārakāyām — at Dvārakā; yathāas; bālaḥa boy; nṛpaḥ — king; bāla — by children; kṛtaḥmade; abudhaḥ — unintelligent.

TRANSLATION

Thus slow-witted King Pauṇḍraka sent a messenger to the inscrutable Lord Kṛṣṇa at Dvārakā. Pauṇḍraka was acting just like an unintelligent child whom other children are pretending is a king.

PURPORT

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the reason Śukadeva Gosvāmī here mentions for the second time that Pauṇḍraka sent a message to Lord Kṛṣṇa is that the great sage is astonished at Pauṇḍraka's extreme foolishness.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari