Canto 10: The Summum BonumChapter 71: The Lord Travels to Indraprastha

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.71.5

sa vai durviṣaho rājā

nāgāyuta-samo bale

balinām api cānyeṣāḿ

bhīmaḿ sama-balaḿ vinā

SYNONYMS

saḥhe, Jarāsandha; vai — indeed; durviṣahaḥ — invincible; rājā — king; nāga — elephants; ayutato ten thousand; samaḥ — equal; balein strength; balinām — among powerful men; api — indeed; ca — and; anyeṣām — others; bhīmamBhīma; sama-balam — equal in strength; vinā — except for.

TRANSLATION

The invincible King Jarāsandha is as strong as ten thousand elephants. Indeed, other powerful warriors cannot defeat him. Only Bhīma is equal to him in strength.

PURPORT

Śrīdhara Svāmī explains that the Yādavas were extremely eager to kill Jarāsandha, and thus to caution them Śrī Uddhava spoke this verse. Jarāsandha's death could come only at the hand of Bhīma. Śrīla Viśvanātha Cakravartī adds that Uddhava had previously deduced this from the Jyotīr-rāga and other astrological scriptures he had learned from his teacher Bṛhaspati.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari