Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 71: The Lord Travels to Indraprastha |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.71.5
sa vai durviṣaho rājā
nāgāyuta-samo bale
balinām api cānyeṣāḿ
bhīmaḿ sama-balaḿ vinā
SYNONYMS
saḥ — he, Jarāsandha; vai — indeed; durviṣahaḥ — invincible; rājā — king; nāga — elephants; ayuta — to ten thousand; samaḥ — equal; bale — in strength; balinām — among powerful men; api — indeed; ca — and; anyeṣām — others; bhīmam — Bhīma; sama-balam — equal in strength; vinā — except for.
TRANSLATION
The invincible King Jarāsandha is as strong as ten thousand elephants. Indeed, other powerful warriors cannot defeat him. Only Bhīma is equal to him in strength.
PURPORT
Śrīdhara Svāmī explains that the Yādavas were extremely eager to kill Jarāsandha, and thus to caution them Śrī Uddhava spoke this verse. Jarāsandha's death could come only at the hand of Bhīma. Śrīla Viśvanātha Cakravartī adds that Uddhava had previously deduced this from the Jyotīr-rāga and other astrological scriptures he had learned from his teacher Bṛhaspati.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari