Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 73: Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.73.15
taḿ naḥ samādiśopāyaḿ
yena te caraṇābjayoḥ
smṛtir yathā na viramed
api saḿsaratām iha
SYNONYMS
tam — that; naḥ — to us; samādiśa — please instruct; upāyam — the means; yena — by which; te — Your; caraṇa — of the feet; abjayoḥ — lotuslike; smṛtiḥ — remembrance; yathā — as; na viramet — may not cease; api — even; saḿsaratām — for those traveling through the cycle of birth and death; iha — in this world.
TRANSLATION
Please tell us how we may constantly remember Your lotus feet, though we continue in the cycle of birth and death in this world.
PURPORT
One can constantly remember the Lord only by His mercy. Such remembrance is the easy method to obtain supreme liberation, as explained in Bhagavad-gītā (8.14):
ananya-cetāḥ satataḿ
yo māḿ smarati nityaśaḥ
tasyāhaḿ sulabhaḥ pārtha
nitya-yuktasya yoginaḥ
"For one who always remembers Me without deviation, I am easy to obtain, O son of Pṛthā, because of his constant engagement in devotional service."
The words api saḿsaratām iha indicate that the kings were approaching Lord Kṛṣṇa not merely for liberation but rather for the boon of always being able to remember His lotus feet. Such constant remembrance is a symptom of love, and love of Godhead is the actual goal of life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari