Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.78.40
tataś ca bhārataḿ varṣaḿ
parītya su-samāhitaḥ
caritvā dvādaśa-māsāḿs
tīrtha-snāyī viśudhyasi
SYNONYMS
tataḥ — then; ca — and; bhāratam varṣam — the land of Bhārata (India); parītya — circumambulating; su-samāhitaḥ — in a serious mood; caritvā — performing penances; dvādaśa — twelve; māsān — months; tīrtha — at holy places of pilgrimage; snāyī — bathing; viśudhyasi — You will be purified.
TRANSLATION
Thereafter, for twelve months, You should circumambulate the land of Bhārata in a mood of serious meditation, executing austerities and bathing at various holy pilgrimage sites. In this way You will become purified.
PURPORT
Śrīla Jīva Gosvāmī points out that the word viśudhyasi means that Lord Balarāma would achieve spotless fame by setting such a perfect example for the people in general.
Śrīla Prabhupāda writes, "The brāhmaṇas could understand the purpose of the Lord, and thus they suggested that He atone in a manner which would be beneficial for them."
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-eighth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari