Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 81: The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.81.16
kvāhaḿ daridraḥ pāpīyān
kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
brahma-bandhur iti smāhaḿ
bāhubhyāḿ parirambhitaḥ
SYNONYMS
kva — who am; aham — I; daridraḥ — poor; pāpīyān — sinful; kva — who is; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead; śrī-niketanaḥ — the transcendental form of all opulence; brahma-bandhuḥ — the friend of a brāhmaṇa, not fit even to be called a brāhmaṇa; iti — thus; sma — certainly; aham — I; bāhubhyām — by the arms; parirambhitaḥ — embraced.
TRANSLATION
Who am I? A sinful, poor friend of a brāhmaṇa. And who is Kṛṣṇa? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.
PURPORT
This translation is from Śrīla Prabhupāda's English rendering of Caitanya-caritāmṛta (Madhya 7.143).
Sudāmā was so humble that he considered his poverty to be his own fault, a result of sin. Such a mentality is in accord with the saying, dāridrya-doṣo guṇa-rāśi-nāśī: "The discrepancy of being poor ruins heaps of good qualities."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari