Canto 10: The Summum BonumChapter 88: Lord Śiva Saved from Vṛkāsura

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.88.11

ato māḿ su-durārādhyaḿ

hitvānyān bhajate janaḥ

tatas ta āśu-toṣebhyo

labdha-rājya-śriyoddhatāḥ

mattāḥ pramattā vara-dān

vismayanty avajānate

SYNONYMS

ataḥ — therefore; māmMe; su — very; durārādhyam — difficult to worship; hitvā — leaving aside; anyān — others; bhajate — worship; janaḥ — the ordinary populace; tataḥ — consequently; te — they; āśu — quickly; toṣebhyaḥ — from those who are satisfied; labdha — received; rājya — royal; śriyā — by opulence; uddhatāḥmade arrogant; mattāḥ — intoxicated with pride; pramattāḥ — negligent; vara — of benedictions; dān — the givers; vismayanti — becoming too bold; avajānate — they insult.

TRANSLATION

Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari