Canto 11: General HistoryChapter 15: Lord Kṛṣṇa's Description of Mystic Yoga Perfections

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.15.21

mano mayi su-saḿyojya

dehaḿ tad-anuvāyunā

mad-dhāraṇānubhāvena

tatrātmā yatra vai manaḥ

SYNONYMS

manaḥ — the mind; mayiin Me; su-saḿyojya — completely absorbing; deham — the material body; tat — the mind; anu-vāyunā — by the wind that follows; mat-dhāraṇā — of meditation in Me; anubhāvena — by the potency; tatra — there; ātmā — the material body (goes); yatra — wherever; vai — certainly; manaḥ — the mind (goes).

TRANSLATION

The yogī who completely absorbs his mind in Me, and who then makes use of the wind that follows the mind to absorb the material body in Me, obtains through the potency of meditation on Me the mystic perfection by which his body immediately follows his mind wherever it goes.

PURPORT

Tad-anuvāyunā indicates the particular subtle air that follows the mind. When the yogī merges this air together with the body and mind in Kṛṣṇa by the potency of meditation on the Lord, his gross material body, like the subtle air, can follow the mind anywhere. This perfection is called mano-javaḥ.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari