Canto 11: General History | Chapter 26: The Aila-gītā |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.26.27
santo 'napekṣā mac-cittāḥ
praśāntāḥ sama-darśinaḥ
nirmamā nirahańkārā
nirdvandvā niṣparigrahāḥ
SYNONYMS
santaḥ — the saintly devotees; anapekṣāḥ — not dependent on anything material; mat-cittāḥ — who have fixed their minds on Me; praśāntāḥ — completely peaceful; sama-darśinaḥ — endowed with equal vision; nirmamaḥ — free from possessiveness; nirahańkārāḥ — free from false ego; nirdvandvāḥ — free from all dualities; niṣparigrahāḥ — free from greed.
TRANSLATION
My devotees fix their minds on Me and do not depend upon anything material. They are always peaceful, endowed with equal vision, and free from possessiveness, false ego, duality and greed.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari