Canto 11: General History | Chapter 29: Bhakti-yoga |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.29.20
na hy ańgopakrame dhvaḿso
mad-dharmasyoddhavāṇv api
mayā vyavasitaḥ samyań
nirguṇatvād anāśiṣaḥ
SYNONYMS
na — there is not; hi — indeed; ańga — My dear Uddhava; upakrame — in the attempt; dhvaḿsaḥ — destruction; mat-dharmasya — of My devotional service; uddhava — My dear Uddhava; aṇu — the slightest; api — even; mayā — by Me; vyavasitaḥ — established; samyak — perfectly; nirguṇa-tvāt — because of its being transcendental; anāśiṣaḥ — having no ulterior motive.
TRANSLATION
My dear Uddhava, because I have personally established it, this process of devotional service unto Me is transcendental and free from any material motivation. Certainly a devotee never suffers even the slightest loss by adopting this process.
PURPORT
Although great sages and authorities have established various methods of human progress, the Supreme Lord Himself has introduced the system of bhakti-yoga, wherein one directly takes shelter of the Lord in loving service. One who serves the Lord without personal motivation can never be defeated in his progress and will certainly go back home, back to Godhead, in the near future.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari