Canto 11: General HistoryChapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.7.64

kapotaś ca kapotī ca

prajā-poṣe sadotsukau

gatau poṣaṇam ādāya

sva-nīḍam upajagmatuḥ

SYNONYMS

kapotaḥ — the pigeon; ca — and; kapotī — the she-pigeon; ca — and; prajā — of their children; poṣein the matter of maintaining; sadā — always; utsukau — eagerly engaged; gatau — having gone; poṣaṇam — food; ādāya — bringing; sva — their own; nīḍamto the nest; upajagmatuḥ — they approached.

TRANSLATION

The pigeon and his wife were always anxious for the maintenance of their children, and they were wandering in the forest for that purpose. Having obtained proper food, they now returned to their nest.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari