Canto 12: The Age of Deterioration | Chapter 10: Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.10.11-13
ātmany api śivaḿ prāptaḿ
taḍit-pińga-jaṭā-dharam
try-akṣaḿ daśa-bhujaḿ prāḿśum
udyantam iva bhāskaram
vyāghra-carmāmbaraḿ śūla-
dhanur-iṣv-asi-carmabhiḥ
akṣa-mālā-ḍamaruka-
kapālaḿ paraśuḿ saha
bibhrāṇaḿ sahasā bhātaḿ
vicakṣya hṛdi vismitaḥ
kim idaḿ kuta eveti
samādher virato muniḥ
SYNONYMS
ātmani — within himself; api — also; śivam — Lord Śiva; prāptam — arrived; taḍit — like lightning; pińga — yellowish; jaṭā — locks of hair; dharam — carrying; tri-akṣam — with three eyes; daśa-bhujam — and ten arms; prāḿśum — very tall; udyantam — rising; iva — as; bhāskaram — the sun; vyāghra — of a tiger; carma — the fur; ambaram — as his garment; śūla — with his trident; dhanaḥ — bow; iṣu — arrows; asi — sword; carmabhiḥ — and shield; akṣa-mālā — his prayer beads; ḍamaruka — small drum; kapālam — and skull; paraśum — ax; saha — together with; bibhrāṇam — exhibiting; sahasā — suddenly; bhātam — manifest; vicakṣya — seeing; hṛdi — in his heart; vismitaḥ — surprised; kim — what; idam — this; kutaḥ — from where; eva — indeed; iti — thus; samādheḥ — from his trance; virataḥ — desisted; muniḥ — the sage.
TRANSLATION
Śrī Mārkaṇḍeya saw Lord Śiva suddenly appear within his heart. Lord Śiva's golden hair resembled lightning, and he had three eyes, ten arms and a tall body that shone like the rising sun. He wore a tiger skin, and he carried a trident, a bow, arrows, a sword and a shield, along with prayer beads, a ḍamaru drum, a skull and an ax. Astonished, the sage came out of his trance and thought, "Who is this, and where has he come from?"
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari