Canto 3: The Status Quo | Chapter 2: Remembrance of Lord Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.2.31
vipannān viṣa-pānena
nigṛhya bhujagādhipam
utthāpyāpāyayad gāvas
tat toyaḿ prakṛti-sthitam
SYNONYMS
vipannān — perplexed in great difficulties; viṣa-pānena — by drinking poison; nigṛhya — subduing; bhujaga-adhipam — the chief of the reptiles; utthāpya — after coming out; apāyayat — caused to drink; gāvaḥ — the cows; tat — that; toyam — water; prakṛti — natural; sthitam — situated.
TRANSLATION
The inhabitants of Vṛndāvana were perplexed by great difficulties because a certain portion of the Yamunā was poisoned by the chief of the reptiles [Kāliya]. The Lord chastised the snake-king within the water and drove him away, and after coming out of the river, He caused the cows to drink the water and proved that the water was again in its natural state.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness