Canto 3: The Status QuoChapter 2: Remembrance of Lord Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.2.31

vipannān viṣa-pānena

nigṛhya bhujagādhipam

utthāpyāpāyayad gāvas

tat toyaḿ prakṛti-sthitam

SYNONYMS

vipannān — perplexed in great difficulties; viṣa-pānena — by drinking poison; nigṛhya — subduing; bhujaga-adhipam — the chief of the reptiles; utthāpya — after coming out; apāyayat — caused to drink; gāvaḥ — the cows; tat — that; toyam — water; prakṛti — natural; sthitam — situated.

TRANSLATION

The inhabitants of Vṛndāvana were perplexed by great difficulties because a certain portion of the Yamunā was poisoned by the chief of the reptiles [Kāliya]. The Lord chastised the snake-king within the water and drove him away, and after coming out of the river, He caused the cows to drink the water and proved that the water was again in its natural state.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness