Canto 3: The Status Quo | Chapter 23: Devahūti's Lamentation |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.23.23
nimajjyāsmin hrade bhīru
vimānam idam āruha
idaḿ śukla-kṛtaḿ tīrtham
āśiṣāḿ yāpakaḿ nṛṇām
SYNONYMS
nimajjya — after bathing; asmin — in this; hrade — in the lake; bhīru — O fearful one; vimānam — airplane; idam — this; āruha — ascend; idam — this; śukla-kṛtam — created by Lord Viṣṇu; tīrtham — sacred lake; āśiṣām — the desires; yāpakam — bestowing; nṛṇām — of human beings.
TRANSLATION
My dear Devahūti, you look very much afraid. First bathe in Lake Bindu-sarovara, created by Lord Viṣṇu Himself, which can grant all the desires of a human being, and then mount this airplane.
PURPORT
It is still the system to go to places of pilgrimage and take a bath in the water there. In Vṛndāvana the people take baths in the River Yamunā. In other places, such as Prayāga, they take baths in the River Ganges. The words tīrtham āśiṣāḿ yāpakam refer to the fulfillment of desires by bathing in a place of pilgrimage. Kardama Muni advised his good wife to bathe in Lake Bindu-sarovara so that she could revive the former beauty and luster of her body.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness