Canto 3: The Status Quo | Chapter 23: Devahūti's Lamentation |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.23.24
sā tad bhartuḥ samādāya
vacaḥ kuvalayekṣaṇā
sarajaḿ bibhratī vāso
veṇī-bhūtāḿś ca mūrdhajān
SYNONYMS
sā — she; tat — then; bhartuḥ — of her husband; samādāya — accepting; vacaḥ — the words; kuvalaya-īkṣaṇā — the lotus-eyed; sa-rajam — dirty; bibhratī — wearing; vāsaḥ — clothing; veṇī-bhūtān — matted; ca — and; mūrdha-jān — hair.
TRANSLATION
The lotus-eyed Devahūti accepted the order of her husband. Because of her dirty dress and the locks of matted hair on her head, she did not look very attractive.
PURPORT
It appears that Devahūti's hair had remained uncombed for many years and had become complicated in tangles. In other words, she neglected her bodily dress and comforts to engage in the service of her husband.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness