Canto 3: The Status Quo | Chapter 24: The Renunciation of Kardama Muni |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.24.7
avādayaḿs tadā vyomni
vāditrāṇi ghanāghanāḥ
gāyanti taḿ sma gandharvā
nṛtyanty apsaraso mudā
SYNONYMS
avādayan — sounded; tadā — at that time; vyomni — in the sky; vāditrāṇi — musical instruments; ghanāghanāḥ — the rain clouds; gāyanti — sang; tam — to Him; sma — certainly; gandharvāḥ — the Gandharvas; nṛtyanti — danced; apsarasaḥ — the Apsarās; mudā — in joyful ecstasy.
TRANSLATION
At the time of His descent on earth, demigods in the form of raining clouds sounded musical instruments in the sky. The celestial musicians, the Gandharvas, sang the glories of the Lord, while celestial dancing girls known as Apsarās danced in joyful ecstasy.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness