Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.28.57

pañcendriyārthā ārāmā

dvāraḥ prāṇā nava prabho

tejo-'b-annāni koṣṭhāni

kulam indriya-sańgrahaḥ

SYNONYMS

pañca — five; indriya-arthāḥ — sense objects; ārāmāḥ — the gardens; dvāraḥ — gates; prāṇāḥ — apertures of the senses; nava — nine; prabhoO King; tejaḥ-ap — fire, water; annāni — food grains or earth; koṣṭhāni — apartments; kulam — families; indriya-sańgrahaḥ — five senses and the mind.

TRANSLATION

My dear friend, the five gardens are the five objects of sense enjoyment, and the protector is the life air, which passes through the nine gates. The three apartments are the chief ingredients — fire, water and earth. The six families are the aggregate total of the mind and five senses.

PURPORT

The five senses that acquire knowledge are sight, taste, smell, sound and touch, and these act through the nine gates — the two eyes, two ears, one mouth, two nostrils, one genital and one rectum. These holes are compared to gates in the walls of the city. The principal ingredients are earth, water and fire, and the principal actor is the mind, which is controlled by the intelligence (buddhi).

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness