Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.8.18

satyaḿ surucyābhihitaḿ bhavān me

yad durbhagāyā udare gṛhītaḥ

stanyena vṛddhaś ca vilajjate yāḿ

bhāryeti vā voḍhum iḍaspatir mām

SYNONYMS

satyam — truth; surucyā — by Queen Suruci; abhihitam — narrated; bhavān — unto you; me — of me; yat — because; durbhagāyāḥ — of the unfortunate; udarein the womb; gṛhītaḥ — taken birth; stanyena — fed by the breast milk; vṛddhaḥ ca — grown up; vilajjate — becomes ashamed; yām — unto one; bhāryā — wife; iti — thus; — or; voḍhumto accept; iḍaḥ-patiḥ — the King; māmme.

TRANSLATION

Sunīti said: My dear boy, whatever has been spoken by Suruci is so, because the King, your father, does not consider me his wife or even his maidservant. He feels ashamed to accept me. Therefore it is a fact that you have taken birth from the womb of an unfortunate woman, and by being fed from her breast you have grown up.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness