Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 20: Studying the Structure of the Universe |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.20.45
sūryeṇa hi vibhajyante
diśaḥ khaḿ dyaur mahī bhidā
svargāpavargau narakā
rasaukāḿsi ca sarvaśaḥ
SYNONYMS
sūryeṇa — by the sun-god within the sun planet; hi — indeed; vibhajyante — are divided; diśaḥ — the directions; kham — the sky; dyauḥ — the heavenly planets; mahī — the earthly planets; bhidā — other divisions; svarga — the heavenly planets; apavargau — and the places for liberation; narakāḥ — the hellish planets; rasaukāḿsi — such as Atala; ca — also; sarvaśaḥ — all.
TRANSLATION
O King, the sun-god and the sun planet divide all the directions of the universe. It is only because of the presence of the sun that we can understand what the sky, the higher planets, this world and the lower planets are. It is also only because of the sun that we can understand which places are for material enjoyment, which are for liberation, which are hellish and subterranean.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness