Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 26: A Description of the Hellish Planets |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.26.13
yas tv iha vā ugraḥ paśūn pakṣiṇo vā prāṇata uparandhayati tam apakaruṇaḿ puruṣādair api vigarhitam amutra yamānucarāḥ kumbhīpāke tapta-taile uparandhayanti
SYNONYMS
yaḥ — a person who; tu — but; iha — in this life; vā — or; ugraḥ — very cruel; paśūn — animals; pakṣiṇaḥ — birds; vā — or; prāṇataḥ — in a live condition; uparandhayati — cooks; tam — him; apakaruṇam — very cruel-hearted; puruṣa-ādaiḥ — by those who eat human flesh; api — even; vigarhitam — condemned; amutra — in the next life; yama-anucarāḥ — the servants of Yamarāja; kumbhīpāke — in the hell known as Kumbhīpāka; tapta-taile — in boiling oil; uparandhayanti — cook.
TRANSLATION
For the maintenance of their bodies and the satisfaction of their tongues, cruel persons cook poor animals and birds alive. Such persons are condemned even by man-eaters. In their next lives they are carried by the Yamadūtas to the hell known as Kumbhīpāka, where they are cooked in boiling oil.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness