Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 14: King Citraketu's Lamentation |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.14.28
jyeṣṭhā śreṣṭhā ca yā rājño
mahiṣīṇāḿ ca bhārata
nāmnā kṛtadyutis tasyai
yajñocchiṣṭam adād dvijaḥ
SYNONYMS
jyeṣṭhā — the senior; śreṣṭhā — the most perfect; ca — and; yā — she who; rājñaḥ — of the King; mahiṣīṇām — among all the queens; ca — also; bhārata — O Mahārāja Parīkṣit, the best of the Bhāratas; nāmnā — by name; kṛtadyutiḥ — Kṛtadyuti; tasyai — unto her; yajña — of the sacrifice; ucchiṣṭam — the remnants of food; adāt — delivered; dvijaḥ — the great sage (Ańgirā).
TRANSLATION
O Parīkṣit Mahārāja, best of the Bhāratas, the remnants of the food offered in the yajña were given by the great sage Ańgirā to the first and most perfect among Citraketu's millions of queens, whose name was Kṛtadyuti.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness