Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.16.15
sa itthaḿ pratibuddhātmā
citraketur dvijoktibhiḥ
gṛhāndha-kūpān niṣkrāntaḥ
saraḥ-pańkād iva dvipaḥ
SYNONYMS
saḥ — he; ittham — in this way; pratibuddha-ātmā — being fully aware of spiritual knowledge; citraketuḥ — King Citraketu; dvija-uktibhiḥ — by the instructions of the perfect brāhmaṇas (Ańgirā and Nārada Muni); gṛha-andha-kūpāt — from the dark well of family life; niṣkrāntaḥ — came out; saraḥ — of a lake or reservoir of water; pańkāt — from the mud; iva — like; dvipaḥ — an elephant.
TRANSLATION
Thus enlightened by the instructions of the brāhmaṇas Ańgirā and Nārada, King Citraketu became fully aware of spiritual knowledge. As an elephant becomes free from a muddy reservoir of water, King Citraketu came out of the dark well of family life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness