Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 18: Diti Vows to Kill King Indra

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.18.58

evaḿ tasyā vrata-sthāyā

vrata-cchidraḿ harir nṛpa

prepsuḥ paryacaraj jihmo

mṛga-heva mṛgākṛtiḥ

SYNONYMS

evam — thus; tasyāḥ — of her; vrata-sthāyāḥ — who was faithfully discharging her vow; vrata-chidrama fault in the execution of the vow; hariḥIndra; nṛpaO King; prepsuḥ — desiring to find; paryacarat — served; jihmaḥ — deceitful; mṛga-a hunter; iva — like; mṛga-ākṛtiḥin the form of a deer.

TRANSLATION

O King Parīkṣit, as the hunter of a deer becomes like a deer by covering his body with deerskin and serving the deer, so Indra, although at heart the enemy of the sons of Diti, became outwardly friendly and served Diti in a faithful way. Indra's purpose was to cheat Diti as soon as he could find some fault in the way she discharged the vows of the ritualistic ceremony. However, he wanted to be undetected, and therefore he served her very carefully.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness