Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 18: Diti Vows to Kill King Indra

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.18.59

nādhyagacchad vrata-cchidraḿ

tat-paro 'tha mahī-pate

cintāḿ tīvrāḿ gataḥ śakraḥ

kena me syāc chivaḿ tv iha

SYNONYMS

na — not; adhyagacchat — could find; vrata-chidrama fault in the execution of the vow; tat-paraḥ — intent upon that; atha — thereupon; mahī-pateO master of the world; cintām — anxiety; tīvrām — intense; gataḥ — obtained; śakraḥIndra; kena — how; me — my; syāt — can there be; śivam — well-being; tu — then; iha — here.

TRANSLATION

O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, "How will there be good fortune for me?" Thus he was full of deep anxiety.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness