Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 4: The Haḿsa-guhya Prayers

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.4.16

ity āmantrya varārohāḿ

kanyām āpsarasīḿ nṛpa

somo rājā yayau dattvā

te dharmeṇopayemire

SYNONYMS

iti — thus; āmantrya — addressing; vara-ārohām — possessing high, beautiful hips; kanyām — the girl; āpsarasīm — born of an Apsarā; nṛpaO King; somaḥSoma, the predominating deity of the moon; rājā — the king; yayau — returned; dattvā — delivering; te — they; dharmeṇa — according to religious principles; upayemire — married.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, after thus pacifying the Pracetās, Soma, the king of the moon, gave them the beautiful girl born of Pramlocā Apsarā. The Pracetās all received Pramlocā's daughter, who had high, very beautiful hips, and married her according to the religious system.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness