Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 2: The Elephant Gajendra's Crisis

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.2.29

niyudhyator evam ibhendra-nakrayor

vikarṣator antarato bahir mithaḥ

samāḥ sahasraḿ vyagaman mahī-pate

saprāṇayoś citram amaḿsatāmarāḥ

SYNONYMS

niyudhyatoḥ — fighting; evamin this way; ibha-indra — of the elephant; nakrayoḥ — and the crocodile; vikarṣatoḥ — pulling; antarataḥin the water; bahiḥ — outside the water; mithaḥ — one another; samāḥ — years; sahasram — one thousand; vyagaman — passed; mahī-pateO King; sa-prāṇayoḥ — both alive; citram — wonderful; amaḿsata — considered; amarāḥ — the demigods.

TRANSLATION

O King, the elephant and the crocodile fought in this way, pulling one another in and out of the water, for one thousand years. Upon seeing the fight, the demigods were very surprised.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness