Canto 9: LiberationChapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.11.10

iti lokād bahu-mukhād

durārādhyād asaḿvidaḥ

patyā bhītena sā tyaktā

prāptā prācetasāśramam

SYNONYMS

iti — thus; lokāt — from persons; bahu-mukhāt — who can talk nonsensically in various ways; durārādhyāt — whom it is very difficult to stop; asaḿvidaḥ — who are without full knowledge; patyā — by the husband; bhītena — being afraid; — mother Sītā; tyaktā — was abandoned; prāptā — went; prācetasa-āśramamto the hermitage of Prācetasa (Vālmīki Muni).

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Men with a poor fund of knowledge and a heinous character speak nonsensically. Fearing such rascals, Lord Rāmacandra abandoned His wife, Sītādevī, although she was pregnant. Thus Sītādevī went to the āśrama of Vālmīki Muni.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness