Canto 9: LiberationChapter 24: Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.24.61

kalau janiṣyamāṇānāḿ

duḥkha-śoka-tamo-nudam

anugrahāya bhaktānāḿ

supuṇyaḿ vyatanod yaśaḥ

SYNONYMS

kalauin this age of Kali; janiṣyamāṇānām — of the conditioned souls who will take birth in the future; duḥkha-śoka-tamaḥ-nudamto minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignorance; anugrahāya — just to show mercy; bhaktānāmto the devotees; su-puṇyam — very pious, transcendental activities; vyatanot — expanded; yaśaḥ — His glories or reputation.

TRANSLATION

To show causeless mercy to the devotees who would take birth in the future in this age of Kali, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, acted in such a way that simply by remembering Him one will be freed from all the lamentation and unhappiness of material existence. [In other words, He acted so that all future devotees, by accepting the instructions of Kṛṣṇa consciousness stated in Bhagavad-gītā, could be relieved from the pangs of material existence.]

PURPORT

The Lord's activities of saving the devotees and killing the demons (paritrāṇāya sādhūnāḿ vināśāya ca duṣkṛtām [Bg. 4.8]) take place side by side. Kṛṣṇa actually appears for the deliverance of the sādhus, or bhaktas, but by killing the demons He shows them mercy also, for anyone killed by Kṛṣṇa is liberated. Whether the Lord kills or gives protection, He is kind to both the demons and the devotees.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness