Canto 9: LiberationChapter 7: The Descendants of King Māndhātā

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.7.19

evaḿ dvitīye tṛtīye

caturthe pañcame tathā

abhyetyābhyetya sthaviro

vipro bhūtvāha vṛtra-hā

SYNONYMS

evamin this way; dvitīye — on the second year; tṛtīye — on the third year; caturthe — on the fourth year; pañcame — on the fifth year; tathāas well as; abhyetya — coming before him; abhyetya — again coming before him; sthaviraḥa very old man; vipraḥa brāhmaṇa; bhūtvā — becoming so; āha — said; vṛtra-Indra.

TRANSLATION

In this way, at the end of the second, third, fourth and fifth years, when Rohita wanted to return to his capital, the King of heaven, Indra, approached him as an old brāhmaṇa and forbade him to return, repeating the same words as in the previous year.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness